Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

safeguard their future

  • 1 salvaguardar el futuro

    (v.) = safeguard + the future
    Ex. For the 1990s public libraries must safeguard their future with a clearly structured concept and hierarchically ordered set of priorities.
    * * *
    (v.) = safeguard + the future

    Ex: For the 1990s public libraries must safeguard their future with a clearly structured concept and hierarchically ordered set of priorities.

    Spanish-English dictionary > salvaguardar el futuro

  • 2 prioridades

    Ex. For the 1990s public libraries must safeguard their future with a clearly structured concept and hierarchically ordered set of priorities.
    * * *

    Ex: For the 1990s public libraries must safeguard their future with a clearly structured concept and hierarchically ordered set of priorities.

    Spanish-English dictionary > prioridades

  • 3 futuro

    adj.
    future, forthcoming, unborn.
    m.
    1 future, future time, future-to-be.
    2 future, future tense.
    3 prospect, future possibilities.
    * * *
    1 future
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (prometido) fiancé, intended; (prometida) fiancée, intended
    1 future
    1 (financieros) futures
    \
    en un futuro próximo in the near future
    futuro perfecto future perfect
    ————————
    1 future
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - futura)
    adj.
    * * *
    futuro, -a
    1.
    ADJ future
    2.
    SM / F * fiancé/fiancée
    3. SM

    en lo futuro, en un futuro — some time in the future

    a futuro Chile in the future

    2) (Ling) future (tense)
    3) pl futuros (Com) futures
    futura
    * * *
    I
    - ra adjetivo < presidente> future (before n)
    II
    1) ( porvenir) future

    ¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?

    en un futuro cercano or próximo — in the near future

    en el or en lo futuro — in future

    un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects

    2) (Ling) future (tense)
    III
    - ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)
    * * *
    = forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.
    Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
    Ex. The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.
    Ex. The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.
    Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex. I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
    Ex. Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex. The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".
    Ex. The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex. If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.
    Ex. The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
    Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    ----
    * acondicionado para el futuro = future-proof.
    * adivinación del futuro = fortune telling.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * anticipar el futuro = anticipate + the future.
    * a tener en cuenta en el futuro = for future reference.
    * con futuro = up-and-coming.
    * con miras al futuro = forward-looking.
    * con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
    * con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.
    * ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.
    * del futuro = of the years to come, yet to come.
    * determinar el futuro = shape + the future.
    * donación futura = planned giving.
    * el futuro = the way ahead, the way of the future.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * encarar el futuro = face up to + the future.
    * en cualquier momento en el futuro = at some stage.
    * en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
    * en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
    * en el futuro cercano = in the foreseeable future.
    * en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
    * en el futuro lejano = further in the future.
    * enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.
    * en un futuro cercano = in the near future.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un futuro muy cercano = in the very near future.
    * en un futuro no muy distante = in the not too distant future.
    * en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.
    * en un futuro próximo = in the near future.
    * esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.
    * falto de visión de futuro = myopic.
    * forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.
    * futura generación = future generation.
    * futuro + aguardar = future + hold.
    * futuro a largo plazo = long-term future.
    * futuro cercano, el = near future, the.
    * futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.
    * futuro incierto = uncertain future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro previsible = foreseeable future.
    * futuro profesional = professional future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacia el futuro = onward(s).
    * hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.
    * hay que pensar en el futuro = the show must go on.
    * hipotecar el futuro = mortgage + the future.
    * labrar el futuro = shape + the future.
    * lo que el futuro depara a = what is on store for.
    * mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.
    * Nombre + futuro = further + Nombre.
    * ocurrir en el futuro = go into + the future.
    * para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.
    * para futuras consultas = for future reference.
    * para siempre en el futuro = for the indefinite future.
    * para un futuro mejor = for a better future.
    * perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.
    * perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * predecir el futuro = gaze into + crystal ball.
    * preparación para el futuro = future proofing.
    * preparado para el futuro = future-proof.
    * preparar para el futuro = future-proof.
    * prepararse para el futuro = embrace + the future.
    * previsión de futuro = future proofing.
    * previsiones para el futuro = future development(s).
    * pronósticos de futuro = future predictions.
    * proyectar hacia el futuro = project + ahead.
    * repercutir en el futuro = shape + the future.
    * salto hacia el futuro = leap into + the future.
    * salvaguardar el futuro = safeguard + the future.
    * tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.
    * vida futura = future life.
    * visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.
    * visión del futuro = insight into the future.
    * * *
    I
    - ra adjetivo < presidente> future (before n)
    II
    1) ( porvenir) future

    ¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?

    en un futuro cercano or próximo — in the near future

    en el or en lo futuro — in future

    un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects

    2) (Ling) future (tense)
    III
    - ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)
    * * *
    el futuro
    (n.) = years ahead, the, road ahead, the

    Ex: It is believed that the years ahead will see an increase in such programs.

    Ex: The conference topic, the future of library and information studies education, was a means for determining the road ahead through the three Cs of continuity, culture and competition.

    = forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.

    Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.

    Ex: The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.
    Ex: The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.
    Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex: I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
    Ex: Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex: The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".
    Ex: The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex: If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.
    Ex: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
    Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    * acondicionado para el futuro = future-proof.
    * adivinación del futuro = fortune telling.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * anticipar el futuro = anticipate + the future.
    * a tener en cuenta en el futuro = for future reference.
    * con futuro = up-and-coming.
    * con miras al futuro = forward-looking.
    * con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
    * con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.
    * ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.
    * del futuro = of the years to come, yet to come.
    * determinar el futuro = shape + the future.
    * donación futura = planned giving.
    * el futuro = the way ahead, the way of the future.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * encarar el futuro = face up to + the future.
    * en cualquier momento en el futuro = at some stage.
    * en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
    * en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
    * en el futuro cercano = in the foreseeable future.
    * en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
    * en el futuro lejano = further in the future.
    * enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.
    * en un futuro cercano = in the near future.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un futuro muy cercano = in the very near future.
    * en un futuro no muy distante = in the not too distant future.
    * en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.
    * en un futuro próximo = in the near future.
    * esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.
    * falto de visión de futuro = myopic.
    * forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.
    * futura generación = future generation.
    * futuro + aguardar = future + hold.
    * futuro a largo plazo = long-term future.
    * futuro cercano, el = near future, the.
    * futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.
    * futuro incierto = uncertain future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro previsible = foreseeable future.
    * futuro profesional = professional future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacia el futuro = onward(s).
    * hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.
    * hay que pensar en el futuro = the show must go on.
    * hipotecar el futuro = mortgage + the future.
    * labrar el futuro = shape + the future.
    * lo que el futuro depara a = what is on store for.
    * mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.
    * Nombre + futuro = further + Nombre.
    * ocurrir en el futuro = go into + the future.
    * para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.
    * para futuras consultas = for future reference.
    * para siempre en el futuro = for the indefinite future.
    * para un futuro mejor = for a better future.
    * perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.
    * perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * predecir el futuro = gaze into + crystal ball.
    * preparación para el futuro = future proofing.
    * preparado para el futuro = future-proof.
    * preparar para el futuro = future-proof.
    * prepararse para el futuro = embrace + the future.
    * previsión de futuro = future proofing.
    * previsiones para el futuro = future development(s).
    * pronósticos de futuro = future predictions.
    * proyectar hacia el futuro = project + ahead.
    * repercutir en el futuro = shape + the future.
    * salto hacia el futuro = leap into + the future.
    * salvaguardar el futuro = safeguard + the future.
    * tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.
    * vida futura = future life.
    * visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.
    * visión del futuro = insight into the future.

    * * *
    futuro1 -ra
    ‹presidente› future ( before n)
    iré a verlo en un futuro viaje I'll call on him another time o on another trip o on a future trip
    las futuras generaciones future generations
    todo para la futura mamá everything for the mother-to-be
    mi futura esposa my bride-to-be
    A (porvenir) future
    ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?
    en un futuro cercano or próximo in the near future
    en el or en lo futuro, llama antes de venir in future o another time, call before you come over
    un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects
    su relación no tiene ningún futuro there's no future in their relationship, their relationship has no future
    a futuro ( Chi); in the future
    B ( Ling) future, future tense
    C futuros mpl ( Econ, Fin) futures (pl)
    futuro3 -ra
    masculine, feminine
    ( fam hum); intended ( colloq hum)
    todavía no me has presentado a tu futura you still haven't introduced me to your intended, you still haven't introduced me to the future Mrs Moffatt ( o Mrs Britton etc)
    * * *

     

    futuro 1
    ◊ -ra adjetivo

    future ( before n);
    las futuras generaciones future generations;
    la futura mamá the mother-to-be
    futuro 2 sustantivo masculino
    1 ( porvenir) future;
    ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?;

    en un futuro cercano or próximo in the near future;
    en el or en lo futuro in future;
    un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects;
    su relación no tiene futuro their relationship has no future
    2 (Ling) future (tense)
    futuro,-a
    I adjetivo future
    II sustantivo masculino future
    ' futuro' also found in these entries:
    Spanish:
    amenaza
    - auspiciar
    - esplendorosa
    - esplendoroso
    - futura
    - halagüeña
    - halagüeño
    - labrarse
    - poder
    - preocupar
    - visión
    - ya
    - augurar
    - buenaventura
    - clarividente
    - después
    - encarar
    - enfrentar
    - esperar
    - inseguro
    - ir
    - lejano
    - lejos
    - luego
    - mientras
    - previsor
    - resolver
    - ser
    English:
    affect
    - ahead
    - be
    - bleak
    - brighten
    - certain
    - definite
    - dim
    - dismal
    - doubtful
    - early
    - employ
    - far
    - finished
    - foreseeable
    - foretell
    - future
    - gonna
    - hereafter
    - hold
    - immediate
    - improbable
    - near
    - nowhere
    - prospect
    - prospective
    - remind
    - shall
    - shape
    - short-sighted
    - site
    - stake
    - store
    - tense
    - think ahead
    - to
    - vision
    - will
    - yet
    - beyond
    - dead
    - look
    - perfect
    - scrap
    - time
    - -to-be
    * * *
    futuro, -a
    adj
    1. [venidero] future;
    el futuro sucesor del rey the king's heir;
    su futura esposa his wife-to-be;
    no cree que haya una vida futura he doesn't believe in an afterlife;
    mi futura cuñada my future sister-in-law;
    generaciones futuras future generations
    2. Gram future
    nm
    1. [tiempo] future;
    en el futuro… in future…;
    en un futuro cercano in the near future;
    sin futuro with no future, without prospects;
    ese negocio no tiene futuro there's no future in that business
    2. Gram future;
    en futuro in the future (tense)
    futuro imperfecto (simple) future (tense);
    futuro perfecto future perfect
    3. Fin
    futuros futures
    futuros financieros financial futures
    nm,f
    Fam [novio] intended;
    ¿cuándo me vas a presentar a tu futura? when are you going to introduce me to your intended?
    a futuro loc adv
    CSur, Méx in the future;
    eso lo veremos a futuro we'll see about that in the future o at some future date
    * * *
    I adj future atr
    II m future;
    en el futuro in (the) future
    * * *
    futuro, -ra adj
    : future
    futuro nm
    porvenir: future
    * * *
    futuro1 adj future
    futuro2 n future

    Spanish-English dictionary > futuro

  • 4 proteger

    v.
    to protect.
    proteger algo de algo to protect something from something
    la roca nos protegía del viento the rock protected us against the wind
    La avecilla anidó al polluelo The little bird protected her chick.
    * * *
    (g changes to j before a and o)
    Present Indicative
    protejo, proteges, protege, protegemos, protegéis, protegen.
    Present Subjunctive
    Imperative
    protege (tú), proteja (él/Vd.), protejamos (nos.), proteged (vos.), protejan (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=resguardar) to protect (contra, de against, from)

    la policía protegió al árbitro de las iras del públicothe police protected o shielded the referee from the wrath of the public

    proteger contra grabación o escritura — (Inform) to write-protect

    2) [+ artista] to act as patron to
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <persona/ciudad> to protect; <derecho/propiedad> to protect, defend

    proteger algo/a alguien DE or CONTRA algo/alguien — to protect something/somebody from o against something/somebody

    b) <industria/producto> to protect
    c) < artes> to champion, patronize; <pintor/poeta> to act as patron to
    2.
    protegerse v pron (refl)

    protegerse DE or CONTRA algo — to protect oneself from o against something

    se protegió la cara del golpehe protected o shielded his face from the blow

    * * *
    = protect, safeguard, guard (against), cushion, stand + Nombre + in good stead, shield, guard against.
    Ex. It is important to protect your password and change it frequently.
    Ex. And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.
    Ex. The article 'Sealing criminal history records: shall we let the fox guard the henhouse in the name of privacy?' has once again raised the debate on the consequences of allowing press and public to view such data.
    Ex. The key to cushioning the impact of future reductions is to begin before one is even required to.
    Ex. The management of Britannica failed to perceive the true threat of electronic publishing, thinking that their history would stand them in good stead.
    Ex. Both types of printer are noisy and will have to placed away from public areas and/or shielded with an acoustic cover (which can be very expensive).
    Ex. The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.
    ----
    * para protegerse = protectively.
    * proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
    * proteger con sacos de arena = sandbag.
    * proteger con tablas = board up.
    * proteger contra el sol = shade.
    * proteger de = insulate from, protect against.
    * proteger de daños = protect from + damage.
    * proteger de la lluvia = keep + the rain out.
    * proteger demasiado = overprotect.
    * proteger de un peligro = protect from + hazard.
    * proteger por ley = protect by + law.
    * proteger + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.
    * proteger + Posesivo + parcela = guard + Posesivo + patch.
    * protegerse = be on guard (against).
    * protegerse contra = hedge against.
    * protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <persona/ciudad> to protect; <derecho/propiedad> to protect, defend

    proteger algo/a alguien DE or CONTRA algo/alguien — to protect something/somebody from o against something/somebody

    b) <industria/producto> to protect
    c) < artes> to champion, patronize; <pintor/poeta> to act as patron to
    2.
    protegerse v pron (refl)

    protegerse DE or CONTRA algo — to protect oneself from o against something

    se protegió la cara del golpehe protected o shielded his face from the blow

    * * *
    = protect, safeguard, guard (against), cushion, stand + Nombre + in good stead, shield, guard against.

    Ex: It is important to protect your password and change it frequently.

    Ex: And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.
    Ex: The article 'Sealing criminal history records: shall we let the fox guard the henhouse in the name of privacy?' has once again raised the debate on the consequences of allowing press and public to view such data.
    Ex: The key to cushioning the impact of future reductions is to begin before one is even required to.
    Ex: The management of Britannica failed to perceive the true threat of electronic publishing, thinking that their history would stand them in good stead.
    Ex: Both types of printer are noisy and will have to placed away from public areas and/or shielded with an acoustic cover (which can be very expensive).
    Ex: The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.
    * para protegerse = protectively.
    * proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
    * proteger con sacos de arena = sandbag.
    * proteger con tablas = board up.
    * proteger contra el sol = shade.
    * proteger de = insulate from, protect against.
    * proteger de daños = protect from + damage.
    * proteger de la lluvia = keep + the rain out.
    * proteger demasiado = overprotect.
    * proteger de un peligro = protect from + hazard.
    * proteger por ley = protect by + law.
    * proteger + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.
    * proteger + Posesivo + parcela = guard + Posesivo + patch.
    * protegerse = be on guard (against).
    * protegerse contra = hedge against.
    * protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.

    * * *
    proteger [E6 ]
    vt
    1 ‹persona/ciudad› to protect; ‹derecho/propiedad› to protect, defend
    los guardaespaldas que la protegían the bodyguards who were protecting her
    el cerco de seguridad que los protegía the security cordon around them
    las fortificaciones que protegen la ciudad the fortifications which protect o defend the city
    se protegió la cara con los brazos he shielded o protected his face with his arms
    proteger algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb FROM o AGAINST sth/sb
    los árboles nos protegían del sol the trees protected us from the sun, the trees provided shelter from the sun, the trees kept the sun off us
    nos protegieron de los soldados they protected us from the soldiers
    estos guantes te protegerán del frío these gloves will protect you from the cold
    2 ‹industria/producto› to protect
    3 ‹artes/letras› to champion, patronize; ‹pintor/poeta› to act as patron to
    ( refl) protegerse DE or CONTRA algo to protect oneself FROM o AGAINST sth
    para protegerse contra los ataques del enemigo to protect themselves against o from enemy attacks, to defend themselves against enemy attacks
    sirve para protegerse contra las picaduras de mosquito it offers protection o it protects against mosquito bites
    protegerse de la lluvia to shelter from the rain
    se protegió la cara del golpe he protected o shielded his face from the blow
    * * *

     

    proteger ( conjugate proteger) verbo transitivo

    proteger algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb from o against sth/sb

    pintor/poeta to act as patron to
    protegerse verbo pronominal ( refl) protegerse DE or CONTRA algo to protect oneself from o against sth;

    proteger verbo transitivo
    1 (a una persona) to protect
    2 (un derecho, una propiedad) to defend, protect
    3 (a un artista) to act as patron to

    ' proteger' also found in these entries:
    Spanish:
    acoger
    - barniz
    - manguito
    - sobretodo
    - templete
    - amparar
    - cobijar
    - preservar
    English:
    cover
    - cushion
    - escort
    - guard
    - keep off
    - protect
    - safeguard
    - screen
    - secure
    - shade
    - shelter
    - shield
    - conserve
    - damp
    * * *
    vt
    1. [persona, animal, objeto] to protect (de o contra from o against);
    el sombrero me protege del sol the hat protects me from the sun, the hat keeps the sun off me;
    la roca nos protegía del viento the rock protected us against the wind;
    los guardaespaldas la protegieron de los fans the bodyguards shielded her from the fans;
    un organismo para proteger la fauna an organization set up to protect wildlife, a wildlife organization
    2. Econ [productos] to protect
    3. Informát to protect
    * * *
    v/t protect (de from)
    * * *
    proteger {15} vt
    : to protect, to defend
    * * *
    proteger vb to protect

    Spanish-English dictionary > proteger

  • 5 asignatura pendiente

    (en el colegio) subject which has to be retaken 2 (en la política etc) unresolved issue, issue which still has to be tackled, unfinished business
    * * *
    (Educ) subject which one has to retake; ( asunto sin resolver) unresolved matter
    * * *
    (n.) = unfinished business, unresolved matter
    Ex. The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.
    Ex. This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.
    * * *
    (Educ) subject which one has to retake; ( asunto sin resolver) unresolved matter
    * * *
    (n.) = unfinished business, unresolved matter

    Ex: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.

    Ex: This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.

    * * *
    EDU failed subject; asunto unfinished business, unresolved matter

    Spanish-English dictionary > asignatura pendiente

  • 6 asunto pendiente

    m.
    unfinished business, loose ends, pending business.
    * * *
    Ex. This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.
    * * *

    Ex: This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.

    Spanish-English dictionary > asunto pendiente

  • 7 asunto sin resolver

    (n.) = unfinished business, unresolved matter
    Ex. The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.
    Ex. This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.
    * * *
    (n.) = unfinished business, unresolved matter

    Ex: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.

    Ex: This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.

    Spanish-English dictionary > asunto sin resolver

  • 8 cabo suelto

    m.
    loose end, unfinished business.
    * * *
    (n.) = unfinished business, unresolved matter
    Ex. The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.
    Ex. This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.
    * * *
    (n.) = unfinished business, unresolved matter

    Ex: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.

    Ex: This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.

    Spanish-English dictionary > cabo suelto

  • 9 funcionario público

    m.
    government employee, officeholder, civil servant, government official.
    * * *
    civil servant, government employee
    * * *
    (n.) = civil servant, public functionary, public employee, government servant, public servant
    Ex. This document is about civil servants in the Home Office, and the working conditions of civil servants.
    Ex. And because librarians are public functionaries this sensibility must presuppose an awareness of public values and virtues.
    Ex. The figures do not support the postulation that the better educated, public employees, left-wing party supporters frequent libraries most.
    Ex. This article emphasises the need for the on-going education of non-academics such as journalists, authors, lawyers, doctors, architects, government servants and social workers.
    Ex. The past and present can be saved for the future if the public archivist, as a public servant, is able to safeguard the integrity of the contractual relationship between citizens and their government which the records document.
    * * *
    (n.) = civil servant, public functionary, public employee, government servant, public servant

    Ex: This document is about civil servants in the Home Office, and the working conditions of civil servants.

    Ex: And because librarians are public functionaries this sensibility must presuppose an awareness of public values and virtues.
    Ex: The figures do not support the postulation that the better educated, public employees, left-wing party supporters frequent libraries most.
    Ex: This article emphasises the need for the on-going education of non-academics such as journalists, authors, lawyers, doctors, architects, government servants and social workers.
    Ex: The past and present can be saved for the future if the public archivist, as a public servant, is able to safeguard the integrity of the contractual relationship between citizens and their government which the records document.

    Spanish-English dictionary > funcionario público

См. также в других словарях:

  • Citizens for Pennsylvania's Future — Established 1998 Exec. Dir. Rev. K. Joy Kauffman President Ms. Jan Jarrett …   Wikipedia

  • List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family …   Wikipedia

  • Highland Wildlife Park — Infobox zoo zoo name=Highland Wildlife Park logo=Highland Wildlife Park logo.png logo width=200px date opened=1972 location=Kingussie, Scotland area= coordinates= num species=over 100 num animals= exhibits = Native Scottish wildlife… …   Wikipedia

  • Poolbeg Generating Station — (irish place name|Cumhachtstáisiún an Pholl Beag|power station of the Small Holefact|date=March 2008) is a power station owned and operated by the Electricity Supply Board of the Republic of Ireland. There are two stations on the site, the older… …   Wikipedia

  • HISTORICAL SURVEY: THE STATE AND ITS ANTECEDENTS (1880–2006) — Introduction It took the new Jewish nation about 70 years to emerge as the State of Israel. The immediate stimulus that initiated the modern return to Zion was the disappointment, in the last quarter of the 19th century, of the expectation that… …   Encyclopedia of Judaism

  • Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices; Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements; …   Universalium

  • Spain — /spayn/, n. a kingdom in SW Europe. Including the Balearic and Canary islands, 39,244,195; 194,988 sq. mi. (505,019 sq. km). Cap.: Madrid. Spanish, España. * * * Spain Introduction Spain Background: Spain s powerful world empire of the 16th and… …   Universalium

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

  • Judicial system of the People's Republic of China — For the Ministry of Justice, see Ministry of Justice of the People s Republic of China. People s Republic of China This article is part of the series: Politics and government of …   Wikipedia

  • Master Tara Singh — Malhotra (24 June, 1885, Rawalpindi, Punjab 22 November, 1967, Chandigarh) was a prominent Sikh political and religious leader in the first half of the 20th century. He was instrumental in organizing the Shiromani Gurdwara Prabhandak Committee,… …   Wikipedia

  • Tara Singh Malhotra — Master Tara Singh Malhotra (24 June 1885, Rawalpindi, Punjab 22 November 1967, Chandigarh) was a prominent Sikh political and religious leader in the first half of the 20th century. He was instrumental in organizing the Shiromani Gurdwara… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»